Prevod od "od mog muža" do Brazilski PT


Kako koristiti "od mog muža" u rečenicama:

Mladi muškarac od mog muža bi je mogao prihvatiti... da se napije ili se razvede od mene... ali on nije mlad.
Um marido mais jovem, talvez entendesse... ou se embebedaria, ou se divorciaria de mim... mas meu marido não é jovem.
Tu hipoteku ste dobili od mog muža politièkim ucenama i pretnjama!
Vocês conseguiram aquela hipoteca do meu marido... através de chantagem política e ameaças!
Mislim... da su od mog muža.
Acho que são do meu marido.
Promenite sopran, ona je èuvenija od mog muža.
Mude a soprano; é muito alta para o meu marido.
Bila je to slika od mog muža.
Era um retrato de meu marido.
Kako god, kada je pozvao, odmah sam rekla "da"... ali taj sitnièavi kuèkin-sin od mog muža je rekao "ne"... iznednada se zateturao i onda odglumio srèani udar.
De qualquer forma, quando ele ligou, Eu disse "sim", imediatamente. mas aquele miserável filho da puta do meu marido disse "não"... arranjou uma saída e então simulou um ataque cardíaco.
Izbaciæu te iz kuæe, ali zahtevam da vratiš knjigu recepata koju si uzela od mog muža.
Vou expulsá-la desta casa! Mas antes vai devolver a receita que pegou do meu marido!
Vidite, ja sam uvek pretpostavljala da ste prijave dobijali od mog muža.
Sempre achei que quem declarava o imposto... era meu marido.
Krivim tebe, Barbiko i tog šupka od mog muža.
Eu estou culpando você, cadela. e ao idiota do meu marido
To je od mog muža, Sajmona.
O Simon, meu marido, é um especialista.
Došli smo da povedemo malog pikavca od mog muža kuæi.
Eu estou aqui pra levar o meu pedaço de marido pra casa.
Ostavila sam peškir, košulju i pantalone od mog muža, pre nego što se udebljao.
Trago umas toalhas, camisas e calças que pertenceram ao meu marido antes dele engordar.
Ipak bio je bolji od mog muža.
É claro que era sempre melhor do que o meu marido.
Ne krijem ništa od mog muža Mušu.
Não tenho segredos com meu marido.
I što želiš od mog muža?
O que você quer com meu marido?
Prvo sam èula od mog muža Džamala kad se vratio s posla.
Eu ouvi primeiro do meu marido, Jamal, quando ele veio do trabalho.
Sve je u redu. Tražim li stvarno previše ako te zamolim neka držiš ruke podalje od mog muža?
Importas-te de tirar as mãos de cima do meu marido?
Zato se drži dalje od mog muža... i što dalje od mene.
Então, fique longe do meu marido e... fique fora do meu caminho.
Mislite onaj od mog muža i vanese kada se zezaju u kupatilu?
Quer dizer aquele que meu marido e Vanessa faziam sacanagens no banheiro?
Reko si da su ove slike od mog muža bile u stanu tvoga prijatelja?
Disse que estas fotos do meu marido estavam no apartamento do seu amigo?
Pa kako je tvoj prijatelj imo te slike od mog muža, osim- osim ako je bio tamo kada je umro.
Então, como seu amigo pegou isso do meu marido a menos que... A menos que ele tivesse lá quando ele morreu.
U sluèaju da me nisi èula prvi put dalje ruke od mog muža.
Caso não me tenha ouvido à primeira afaste-se do meu homem.
Ne, od mog muža, ali mislim da bi moglo biti važno.
Não, do meu marido, mas acho que poderia ser importante.
Zar postoji bolje društvo od mog muža?
O que seria melhor companhia que a de meu marido?
Nede Flandersu, poveo bi našu porodicu u Svetu Zemlju samo da pokušaš da od mog muža napraviš boljeg èoveka?
Ned Flanders, levaria nossa família pra Terra Santa, só pra tentar fazer do meu marido -um homem melhor?
Znate, Iona koja je pokrenula utoèište, koja me je spasila od mog muža, ona bi umrla prije no što bi dopustila sebi da bude maca nekog perverznjaka.
Foi Iona que começou o abrigo, que me salvou do meu marido... ela teria morrido antes de se tornar uma gata pervertida.
Pokušavala sam da ga zaštitim od mog muža.
Estava tentando protegê-lo do meu marido.
To je lama od mog muža.
É a alpaca do meu marido.
Zašto se onda krijemo od mog muža u gepeku kombija?
Por que nos escondemos numa van do meu marido?
Ali želim da se držiš dalje od mog muža.
Mas quero que se afaste do meu marido.
I veliko iznenaðenje od mog muža.
E uma grande surpresa para o meu marido.
Ti, dalje ruke od mog muža.
Mantém as tuas mãos longe do meu marido.
Oteo si me od mog muža, ukrao si mi dostojanstvo... ali jedino što mi ne možeš uzeti je moj smisao za milost
Você me tirou do meu marido, roubou minha dignidade, mas algo que não pode ter é meu senso de graça...
Mora da sam vam dala pogrešan broj, jer ova odela... definitivno nisu od mog muža.
Eu devo ter dado o número errado, porque esses ternos não são do meu marido.
Došla sam ti zahvaliti što nisi odustao od mog muža.
Vim te agradecer... por não desistir do meu marido.
Poklon za venèanje od mog muža.
Um presente de casamento do meu marido.
Ne znam ko si, ali si oèigledno neka vrsta oèajne molitve od mog muža, Sajrusa ili nekog ko misli da postoji ikakva šansa nagovoriti me da obuèem tu glupu haljinu i odem na taj glupi govor.
Não sei quem você é, mas deve ser a última cartada do meu marido ou do Cyrus, ou de outra pessoa que pensa que existe uma chance de que eu vista aquele estúpido vestido e vá àquele discurso estúpido.
Ja sam Alison Hendriks, ovo je od mog muža.
Oi, sou Alison Hendrix. Isto é pelo meu marido.
Šta æu raditi drugaèije od mog muža?
Como minha administração será diferente do meu marido?
To je bio poklon od mog muža.
Foi um presente do meu marido.
Treba da donesem odeću od mog muža na sušenje.
Preciso levar as roupas do meu marido à lavanderia.
1.1939721107483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?